[Mew-dist 959] Japanese localization resources for XEmacs/Mew
Yuuichi Teranishi/寺西裕一
teranisi at example.com
1997年 5月 15日 (木) 11:33:32 JST
寺西@NTT情報研です.
Mew 用の XEmacs/日本語メニューバーのリソースを書いてみました.
(ところどころ日本語訳があやしいのですが...)
euc に変換後 etc/app-defaults/ja/Emacs に付け加えると利用できます.
P.S.
mew-nonmh の release はいつごろなのでしょうか?
-------------- next part --------------
!!
!! Japanese localization resources for XEmacs/Mew
!!
!Emacs*XlwMenu.mew.labelString: みゅう
Emacs*XlwMenu.show.labelString: 表示
Emacs*XlwMenu.nextPart.labelString: 次のパート
Emacs*XlwMenu.previousPart.labelString: 前のパート
Emacs*XlwMenu.jump.labelString: ジャンプ
Emacs*XlwMenu.delete.labelString: 削除
Emacs*XlwMenu.refile.labelString: リファイル
Emacs*XlwMenu.markMark.labelString: 複数マーク
Emacs*XlwMenu.markHop.labelString: 復習マーク
Emacs*XlwMenu.undoAll.labelString: 最初の状態に戻す
Emacs*XlwMenu.execute.labelString: 処理を実行
Emacs*XlwMenu.suspend.labelString: サスペンド
Emacs*XlwMenu.quit.labelString: 終了
Emacs*XlwMenu.manipulateFolder.labelString: フォルダ操作
!Emacs*XlwMenu.inc.labelString: 取り込み?
!Emacs*XlwMenu.scan.labelString: スキャン
Emacs*XlwMenu.pack.labelString: 整理
Emacs*XlwMenu.sort.labelString: 並び変え
!Emacs*XlwMenu.burst.labelString: バースト
Emacs*XlwMenu.goToFolder.labelString: フォルダ移動
Emacs*XlwMenu.manipulateFile.labelString: ファイル操作
Emacs*XlwMenu.select.labelString: 選択
Emacs*XlwMenu.reply.labelString: 返信
Emacs*XlwMenu.writeReplyForward.labelString: 書く/返信/転送
Emacs*XlwMenu.writeAMail.labelString: メールを書く
Emacs*XlwMenu.reedit.labelString: 再編集
Emacs*XlwMenu.displayXFace.labelString: X-Face を表示
Emacs*XlwMenu.convertToLocalCharset.labelString: ローカルの文字セットに変換
Emacs*XlwMenu.forward.labelString: 転送
Emacs*XlwMenu.replyWithCitation.labelString: 引用して返信
Emacs*XlwMenu.multiForward.labelString: 複数転送
Emacs*XlwMenu.searchThenMark.labelString: 検索後マーク付け
Emacs*XlwMenu.virtualMode.labelString: 仮想モード
Emacs*XlwMenu.recenter.labelString: 中央位置修正
Emacs*XlwMenu.print.labelString: 印刷
Emacs*XlwMenu.pipeMessage.labelString: メッセージをパイプ
Emacs*XlwMenu.isearchForward.labelString: 前方検索
Emacs*XlwMenu.isearchBackward.labelString: 後方検索
Emacs*XlwMenu.toggleDispMsg.labelString: メッセージ表示をトグル
Emacs*XlwMenu.toggleAnalysis.labelString: MIME 解析をトグル
Emacs*XlwMenu.killSubProcess.labelString: サブプロセスを kill
!Emacs*XlwMenu.mewDraft.labelString: みゅう/ドラフト
Emacs*XlwMenu.cite.labelString: 引用
Emacs*XlwMenu.citeWithoutLabel.labelString: ラベルなしで引用
Emacs*XlwMenu.attachmentCommands.labelString: 添付コマンド
Emacs*XlwMenu.insertAFileByLinking.labelString: ファイルをリンクして挿入
Emacs*XlwMenu.insertAFileByCopying.labelString: ファイルをコピーして挿入
Emacs*XlwMenu.insertAudio.labelString: 音声を挿入
Emacs*XlwMenu.insertAnExternalReference.labelString: External Reference を挿入
Emacs*XlwMenu.insertASubMultipart.labelString: External Reference を挿入
Emacs*XlwMenu.readANewFileIntoABuffer.labelString: 新規ファイルをバッファに挿入
Emacs*XlwMenu.insertPGPPublicKeys.labelString: PGP 公開鍵を挿入
Emacs*XlwMenu.deleteThisPart.labelString: このパートを消去
Emacs*XlwMenu.describeThisPart.labelString: このパートの説明
Emacs*XlwMenu.changeTheType.labelString: タイプを変更
Emacs*XlwMenu.encodeWithGzip64.labelString: Gzip64 でエンコード
Emacs*XlwMenu.encodeWithBase64.labelString: Base64 でエンコード
Emacs*XlwMenu.encodeWithQuotedPrintable.labelString: QuotedPrintable でエンコード
Emacs*XlwMenu.signWithPGP.labelString: PGP で署名
Emacs*XlwMenu.encryptWithPGP.labelString: PGP で暗号化
Emacs*XlwMenu.undoEncoding.labelString: エンコードをやめる
Emacs*XlwMenu.readThisFileIntoABuffer.labelString: このファイルをバッファに読み込む
Emacs*XlwMenu.makeMIMEMessage.labelString: MIME メッセージを作成
Emacs*XlwMenu.sendMessage.labelString: メッセージを送信
Emacs*XlwMenu.prepareAttachments.labelString: 添付領域を用意
Emacs*XlwMenu.insertSignature.labelString: シグニチャを挿入
Emacs*XlwMenu.killDraft.labelString: ドラフトを消去
Emacs*XlwMenu.pGPSign.labelString: PGP で署名
Emacs*XlwMenu.pGPEncrypt.labelString: PGP で暗号化
Emacs*XlwMenu.pGPSignThenEncrypt.labelString: PGP で署名後暗号化
Emacs*XlwMenu.fIBNextItem.labelString: 次のアイテムへ
Emacs*XlwMenu.fIBPreviousItem.labelString: 前のアイテムへ
Emacs*XlwMenu.fIBFlushInput.labelString: 入力をフラッシュ
Emacs*XlwMenu.fIBFillDefault.labelString: デフォールトで埋める
Emacs*XlwMenu.fIBDeleteFrame.labelString: フレームを消去
Mew-dist メーリングリストの案内