[Mew-dist 3023] Re: charset=shift_jis

Nagae Hidetake nagae at example.com
1997年 11月 26日 (水) 11:51:28 JST


  永江@九工大です.

From: TAKANO Masahiko <mtakano at example.com>
Subject: [Mew-dist 3021] charset=shift_jis
Date: Tue, 25 Nov 1997 20:54:46 +0900

> 先日次のようなメールを受け取りました。
> 
> From: "=?shift_jis?B?XXXXXXXXXXX=?=" <YYY at example.com>
> Mime-Version: 1.0
> Content-Type: text/plain;
> 	charset="shift_jis"
> Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
> X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3
> X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3
> 
> Summary modeではFromのカラムが"\201\230\227..."と化けるのに対し、
> Message modeではFrom:はきちんとdecodeされていました。

  IM は charset が iso-2022-jp だろうが shift_jis だろうが,とにかく
decode して元のコード列を吐くようです.ですから,このメールを imls で
見ると「shift_jis で」From が出力されています.

  Mew の Summary mode は imls の出力をそのまま表示しています.おそらく
他のメールは iso-2022-jp でしょうから,Mule は iso-2022-jp のつもりで
表示しようとして \201\230\227... という表示になります.

  一方,Message mode は Mew が独自にメールを解析し,Mule の内部コード
を吐いていきます.よって shift_jis も読めるようになります.

  これらの動作は,今のところ仕様であり,高野さんの設定がどうこうという
問題ではありません.shift_jis ではなく euc-kr の話でしたが,私がかつて
質問したときには [Mew-dist 02246] で「(将来的には)IM を改造して,
EUC-KR を ISO-2022-JP-2 に(変換して出力)するようにする」という御回答
をいただいています.

  したがって

> 1. Summary modeではimlsの出力を受け取って表示している?
> 2. Message modeではimcatの出力を表示している?
> 3. 1., 2.が正しいとして、その挙動が違うのは高野の設定が悪い?

  1 は正で 2 と 3 は誤となるはずです.

> 4. charset=shift_jisなるメールはいかなるencodingでもillegal?
> 5. shift_jisはBase64 or Quoted-Printable encodedなら出してもいいが、
>    受け手が読めるとは限らない?

  4 は誤で 5 が正じゃないかと思うんですが…ちゃんと調べたわけじゃない
ので,間違っているかも.詳しい方のフォローをお待ちしています.
----
九州工業大学大学院 情報工学研究科 情報科学専攻 博士前期 2 年
  知能分野 情報処理機構講座 有田研究室
   永江   英武     mailto:nagae at example.com
  Nagae Hidetake   http://www.tk.airnet.ne.jp/nagae/



Mew-dist メーリングリストの案内