[Mew-dist 04964] Re: mew-summary-exchange-point
Mito
mit at example.com
1998年 6月 1日 (月) 11:32:20 JST
※ "山" こと kazu at example.com さんの
『[Mew-dist 04950] Re: mew-summary-exchange-point』より
山> もとのり先生のたっての要望により "i" を押した場所に戻れるようになって
山> います。
[Mew-dist 04357] のことですよね?
※ "水" こと mit at example.com の
『[Mew-dist 04943] mew-summary-exchange-point』より
水> [Mew-dist 04355] Re: [Q]unread face & mew-summary-sort
水> [Mew-dist 04357] Re: [Q]unread face & mew-summary-sort
水> のどちらも push-mark しているだけなのに...。
ということで、push-mark だけなら、問題ないのですが、
push-mark せずに、mew-summary-inbox-position を設定して、わ
ざわざ mew-summary-exchange-point を定義しているのはどうして
かなぁと疑問に思った訳です。
また、mew-summary-exchange-point が必要だとしても、
水> mew-summary-inbox-position も buffer local な変数じゃないか
水> ら、inc 後、+inbox 以外で C-xC-x なんてすると、「ここはどこ?」
水> 状態です。
というのは問題だと思うのですが。
# 私、何か勘違いしてますか?
山> シグニチャに "\n" が入っているのはポリシーでしょうか? > Mito さん
はい。
# あ、Kazu さんは普段は XEmacs じゃないんですねぇ。
# "\n" じゃないんですょ。(^-^)
--
6/1 11:30頃
NECソフトウェア新潟 水戸
mailto:mit at example.com \n
Mew-dist メーリングリストの案内