[Mew-dist 09640] Re: 1.94b40

Teruyuki Morimura terubou at example.com
1999年 7月 14日 (水) 19:09:08 JST


森村です.

  At Wed, 14 Jul 1999 16:00:58 +0900,
  Kazu Yamamoto (山本和彦) <kazu at example.com> wrote:

> (2) (1) がダメな場合、以下のパッチを当てて、Emacs を際起動して下さい。
> そして、C-cC-m で PGP が刺さる状況を作り、C-g とかコマンドラインの 
> kill で、刺さった状態から抜けて下さい。その時点での、
> mew-pgp-string-list の値を送ってもらえませんか? 値は、PGP が表示した
> 文字列のリストです。

パッチを当て,
(setq mew-connection-type2 t)
(setq mew-use-pgp-cached-passphrase t)
のときの値です.

# 値の表示の仕方をすっかり忘れてしまっていて遅くなりました.C-uC-xC-e

("
received signal 1
" "Enter pass phrase: " "
" "1024-bit key, key ID 5DF63BD1, created 1998/12/18
" "Key for user ID: Teruyuki Morimura <terubou at example.com>
" "You need a pass phrase to unlock your RSA secret key. 
" "A secret key is required to make a signature. 
" "
" "Pretty Good Privacy(tm) 2.6.3ia - Public-key encryption for the masses.
(c) 1990-96 Philip Zimmermann, Phil's Pretty Good Software. 1996-03-04
International version - not for use in the USA. Does not use RSAREF.
Current time: 1999/07/14 09:46 GMT
")


-----
  森村  輝幸  (Teruyuki Morimura)
  E-mail:  terubou at example.com
           morimura at example.com
           morimura at example.com
  Key fingerprint = 7C 8C C3 A6 40 F7 C6 80  5E AE D6 0C 98 13 65 3C



Mew-dist メーリングリストの案内