[Mew-dist 13632] Re: b46
Shun-ichi GOTO
gotoh at example.com
2000年 7月 13日 (木) 14:27:20 JST
>>>>> at Thu, 13 Jul 2000 12:44:13 +0900
>>>>> kazu == Kazu Yamamoto (山本和彦) <kazu at example.com> said,
kazu> From: Shun-ichi GOTO <gotoh at example.com>
kazu> Subject: [Mew-dist 13627] Re: b46
> Subject: がShift_JIS なメールで **UNKNOWN CHARSET** が発生していました。
> 以下の修正でよろしいですかね。
kazu> いや、たとえば、mew-mule3.el で
kazu> ("shift_jis" nil shift_jis)
kazu> を
kazu> ("shift_jis" nil shift_jis nil shift_jis nil)
kazu> のようにすべきだと思います。
## そうだとは思いましたが、mew-cs-database 中で
## ;; charset-to-cs purpose only とコメントしてあった
## ので意図されたデータ構造かと思ったので。(^^;
kazu> いずれにせよ、この DB の構成を考え直す必要があるように思います。
kazu> 例:
kazu> ヘッダに EUC-KR は奨励されているけど、EUC-JP は奨励されていない
kazu> ことをどう表現するか?
あまり知らないのですが、この『奨励』の優先順位はヘッダの場合と本文の場合
とでは違うという事でしょうか?
もしそうなら、現在はlist の並びで優先順位を表現しているわけですから、1つ
のリストでは2 種の優先順位は表しようがないですよね。単純に2つに分けるのが
1つの手ですよね(重複による無駄が多いですが)。
あるいは mew-cs-database の並びに優先順位の意味を持たせないようにして、
推奨されるMIME charset 名のlist を2種用意するというのもありますよね。
(setq mew-mime-header-charset-priority
'( .... "iso-2022-jp" "iso-2022-jp-2" ... "euc-jp" .... ))
(setq mew-mime-body-charset-priority ...
mew-cs-database からは 可能なMIME charset のリストを得て、
それから priority にしたがって1つを選ぶ、と。
## 副産物として、この時点でのユーザ選択も可能かも(必要ないだろうけど)。
--- Regards,
Shun-ichi Goto <gotoh at example.com>
R&D Group, TAIYO Corp., Tokyo, JAPAN
Mew-dist メーリングリストの案内