[Mew-dist 13632] Re: b46

Shun-ichi GOTO gotoh at example.com
2000年 7月 13日 (木) 14:27:20 JST


>>>>> at Thu, 13 Jul 2000 12:44:13 +0900
>>>>> kazu == Kazu Yamamoto (山本和彦) <kazu at example.com> said,
kazu> From: Shun-ichi GOTO <gotoh at example.com>
kazu> Subject: [Mew-dist 13627] Re: b46

> Subject: がShift_JIS なメールで **UNKNOWN CHARSET** が発生していました。
> 以下の修正でよろしいですかね。

kazu> いや、たとえば、mew-mule3.el で
kazu>     ("shift_jis"       nil shift_jis)
kazu> を
kazu>     ("shift_jis"       nil shift_jis nil shift_jis nil)
kazu> のようにすべきだと思います。

## そうだとは思いましたが、mew-cs-database 中で 
## ;; charset-to-cs purpose only とコメントしてあった
## ので意図されたデータ構造かと思ったので。(^^;


kazu> いずれにせよ、この DB の構成を考え直す必要があるように思います。

kazu> 例:
kazu> 	ヘッダに EUC-KR は奨励されているけど、EUC-JP は奨励されていない
kazu> 	ことをどう表現するか?

あまり知らないのですが、この『奨励』の優先順位はヘッダの場合と本文の場合
とでは違うという事でしょうか?

もしそうなら、現在はlist の並びで優先順位を表現しているわけですから、1つ
のリストでは2 種の優先順位は表しようがないですよね。単純に2つに分けるのが
1つの手ですよね(重複による無駄が多いですが)。

あるいは mew-cs-database の並びに優先順位の意味を持たせないようにして、
推奨されるMIME charset 名のlist を2種用意するというのもありますよね。

(setq mew-mime-header-charset-priority 
      '( .... "iso-2022-jp" "iso-2022-jp-2" ... "euc-jp" .... ))
(setq mew-mime-body-charset-priority ...

mew-cs-database からは 可能なMIME charset のリストを得て、
それから priority にしたがって1つを選ぶ、と。

## 副産物として、この時点でのユーザ選択も可能かも(必要ないだろうけど)。

--- Regards,
 Shun-ichi Goto  <gotoh at example.com>
   R&D Group, TAIYO Corp., Tokyo, JAPAN



Mew-dist メーリングリストの案内