[mew-dist 19996] Re: タイ語 on XEmacs (was Re: iso-8859-1)

fukushi fukushi at example.com
2002年 1月 5日 (土) 12:25:36 JST


あけましておめでとうございます。
ふだんはロムロムのふくしです。
まったく本筋でない部分だけリプライします。;;;

> おおた> iso-8859-1と言ってもタイ語なのですが、
> 
> あのぉ... タイ語は iso-8859-1 じゃぁ、ありません
> 
> # タイ語の事は知らないけれど、、iso-8859-1 がヨーロッパなのは
> # 知っている

iso-8859-11 というのがタイ語らしいですね。
http://www.linux.or.jp/JM/html/LDP_man-pages/man7/iso_8859_1.7.html
一部のブラウザーで、コード解釈を iso-8859-1 にし、
フォントをタイ語にすると読めちゃうやつがあったのも、
そういう事情なんでしょうか。

> おおた> P.S.
> おおた>   FYIって何ですか?
> 
> 何の略かは知らない(^^;)ですけど
> [英] FYI
> [日] 参考までに
> という事らしいです。ハイ

For Your Information らしいです。FYI。;)

-- 
fukushi



Mew-dist メーリングリストの案内