[mew-dist 19996] Re: タイ語 on XEmacs (was Re: iso-8859-1)
fukushi
fukushi at example.com
2002年 1月 5日 (土) 12:25:36 JST
あけましておめでとうございます。
ふだんはロムロムのふくしです。
まったく本筋でない部分だけリプライします。;;;
> おおた> iso-8859-1と言ってもタイ語なのですが、
>
> あのぉ... タイ語は iso-8859-1 じゃぁ、ありません
>
> # タイ語の事は知らないけれど、、iso-8859-1 がヨーロッパなのは
> # 知っている
iso-8859-11 というのがタイ語らしいですね。
http://www.linux.or.jp/JM/html/LDP_man-pages/man7/iso_8859_1.7.html
一部のブラウザーで、コード解釈を iso-8859-1 にし、
フォントをタイ語にすると読めちゃうやつがあったのも、
そういう事情なんでしょうか。
> おおた> P.S.
> おおた> FYIって何ですか?
>
> 何の略かは知らない(^^;)ですけど
> [英] FYI
> [日] 参考までに
> という事らしいです。ハイ
For Your Information らしいです。FYI。;)
--
fukushi
Mew-dist メーリングリストの案内