[mew-dist 25033] Re: 新マーク (第2版)

Tak Ota Takaaki.Ota at example.com
2004年 6月 10日 (木) 10:51:16 JST


Wed, 09 Jun 2004 13:55:40 +0900 (JST): Kazu Yamamoto (山本和彦) <kazu at example.com> wrote:

> "*" の扱い:
> 
> 	「これから読むメール」の場合。現在の "*" と pick の "*" はマー
> 	ジされても構わない。つまり、現在のまま。
> 
> 	「作業対象のメール」の場合。現在の "*" と混ざってはいけない。
> 	まず、"*" を "U*" を undo。(*1 と呼ぶ)
> 	次に pick で新たに "*" を付ける。(*2 と呼ぶ) なんか作業をする。
> 	redo すると、*2 の "*" が消え、*1 の "*" が復活。

これは「スタック思考しなさい」ということでしょうか。悪くはないと思いま
すが一般に HP 電卓の好みを尋ねると綺麗に二つのグループに分れるでしょう
ね。レベルが深くなるととたんに非人間的になります。emacs も recursive
edit は初心者を困惑させるのであまり推奨していませんね。

   In general, we try to minimize the use of recursive editing levels in
GNU Emacs.  This is because they constrain you to "go back" in a
particular order--from the innermost level toward the top level.  When
possible, we present different activities in separate buffers so that
you can switch between them as you please.  Some commands switch to a
new major mode which provides a command to switch back.  These
approaches give you more flexibility to go back to unfinished tasks in
the order you choose.



Mew-dist メーリングリストの案内