[mew-dist 25959] Re: 読めないメール
Hideyuki SHIRAI ( 白井秀行 )
shirai at example.com
2005年 1月 18日 (火) 19:08:51 JST
# 息抜きの一環 ^^;;;
From: Shun-ichi TAHARA (田原 俊一) <jado at example.com> さん曰く
Subject: [mew-dist 25958] Re: 読めないメール
Message-ID: <20050118.114740.463484603.jado at example.com>
Date: Tue, 18 Jan 2005 11:47:40 +0900 (JST)
> > このメールに限っては救済する必要性はないですけどね…
>
> 積極的に救済する必要はないと思いますが、今の機能の枠内で読める可能性を
> 探るのは無益なことではないですよね。
単に技術的な興味で「読めないと悔しい」というのもありますからね。
ありとあらゆる charset を無視して、emacs の自動判定にまかせます
というのをでっち上げてみました。
もう二度としませんごめんなさい、というレベル。。。
;; (define-key mew-summary-mode-map "`" 'mew-force-view-strange-message)
(defvar mew--fake--decode nil)
(defun mew-force-view-strange-message (&optional arg)
(interactive "P")
(if (not mew-mule-p)
(message "This command cannot be used on non-Mule Emacs")
(mew-summary-msg-or-part
(mew-summary-goto-message)
(let ((mew-cs-database-for-decoding mew-cs-database-for-decoding)
(mew--fake--decode t)
(mew-decode-broken t)
(mew-use-name-parameter t)
(mew-use-alternative nil)
(mew-use-text-body t)
(orig-lang current-language-environment)
lang cs-env)
(when arg
(setq lang (mew-input-language-name
(format "Language (%s): " orig-lang) orig-lang))
(setq cs-env (mew-set-language-environment-coding-systems lang)))
(setq mew-cs-database-for-decoding
(cons '("unknown" . undecided) mew-cs-database-for-decoding))
(unwind-protect
(mew-summary-analyze-again)
(when (and arg cs-env)
(mew-reset-coding-systems (car cs-env) (cdr cs-env))))))))
(defadvice mew-header-decode (around fake-charset activate)
(if mew--fake--decode (ad-set-arg 0 "unknown"))
ad-do-it)
(defadvice mew-decode-charset-conv (around fake-charset activate)
(if mew--fake--decode (ad-set-arg 0 "unknown"))
ad-do-it)
--
白井秀行 (mailto:shirai at example.com)
Mew-dist メーリングリストの案内