[mew-int 01622] Re: windows 1252
Stephen J. Turnbull
stephen at example.com
Fri Nov 14 20:20:14 JST 2003
>>>>> "Kenichi" == Kenichi Handa <handa at example.com> writes:
Kenichi> I don't understand what "DOCS private final byte UTF-8"
Kenichi> means. Do you mean using the following for UTF-8?
Kenichi> 6. Non-Standard Character Set Encodings
Kenichi> 01/11 02/05 02/15 03/00 M L variable number of octets per character
Yes.
Kenichi> Do you know if there exist an application that
Kenichi> send/receive such an encoding?
Good question. Can't confirm at the moment; the only non-XFree86
system I have immediate access to is Solaris, and I can't get it into
any UTF-8 locale :-(.
According to the standard, apps that implement compound text must
implement extended segments, and if you implement utf-8 anyway, this
would be trivial to support. But that doesn't mean they do.
Kenichi> If so, now we have three methods for transfering UTF-8 in
Kenichi> inter-client communication (the above, XFree86's only
Kenichi> UTF-8 encoding using ESC % G ..., use UTF8_STRING instead
Isn't UTF8_STRING also XFree86 only? The Solaris apps (xterm and
dtterm) I have tried don't seem to understand it. (xterm's man page
says X11R5, how strange.)
Also, after selecting purely ASCII text in an XFree86 UXTerm, I get
(get-selection 'PRIMARY) => "Loretta Guarino Reid"
(get-selection 'PRIMARY 'COMPOUND_TEXT) => "Loretta Guarino Reid"
(get-selection 'PRIMARY 'UTF8_STRING) => nil
but that might be an internal problem of XEmacs not knowing what to do
with the data.
--
Institute of Policy and Planning Sciences http://turnbull.sk.tsukuba.ac.jp
University of Tsukuba Tennodai 1-1-1 Tsukuba 305-8573 JAPAN
Ask not how you can "do" free software business;
ask what your business can "do for" free software.
More information about the Mew-int
mailing list