[mew-int 01622] Re: windows 1252

Stephen J. Turnbull stephen at example.com
Fri Nov 14 20:20:14 JST 2003


>>>>> "Kenichi" == Kenichi Handa <handa at example.com> writes:

    Kenichi> I don't understand what "DOCS private final byte UTF-8"
    Kenichi> means.  Do you mean using the following for UTF-8?

    Kenichi> 6.  Non-Standard Character Set Encodings

    Kenichi>      01/11 02/05 02/15 03/00 M L   variable number of octets per character

Yes.

    Kenichi> Do you know if there exist an application that
    Kenichi> send/receive such an encoding?

Good question.  Can't confirm at the moment; the only non-XFree86
system I have immediate access to is Solaris, and I can't get it into
any UTF-8 locale :-(.

According to the standard, apps that implement compound text must
implement extended segments, and if you implement utf-8 anyway, this
would be trivial to support.  But that doesn't mean they do.

    Kenichi> If so, now we have three methods for transfering UTF-8 in
    Kenichi> inter-client communication (the above, XFree86's only
    Kenichi> UTF-8 encoding using ESC % G ..., use UTF8_STRING instead

Isn't UTF8_STRING also XFree86 only?  The Solaris apps (xterm and
dtterm) I have tried don't seem to understand it.  (xterm's man page
says X11R5, how strange.)  

Also, after selecting purely ASCII text in an XFree86 UXTerm, I get

(get-selection 'PRIMARY)                => "Loretta Guarino Reid"
(get-selection 'PRIMARY 'COMPOUND_TEXT) => "Loretta Guarino Reid"
(get-selection 'PRIMARY 'UTF8_STRING)   => nil

but that might be an internal problem of XEmacs not knowing what to do
with the data.


-- 
Institute of Policy and Planning Sciences     http://turnbull.sk.tsukuba.ac.jp
University of Tsukuba                    Tennodai 1-1-1 Tsukuba 305-8573 JAPAN
               Ask not how you can "do" free software business;
              ask what your business can "do for" free software.



More information about the Mew-int mailing list