[Mew-Win32 01393] Re: Aliases changed?

Hideyuki SHIRAI ( 白井秀行 ) shirai at example.com
1999年 5月 6日 (木) 16:31:42 JST


From: Toru Ito <ito at example.com> さん曰く
Subject: [Mew-Win32 01392] Aliases changed?
Message-ID: <19990506120600G.ito at example.com>
Date: Thu, 06 May 1999 12:06:00 +0900 (JST)

伊藤>  皆さん連休は如何お過ごしでしたか?

# 家族サービスで疲れ切っています。^^;;;

伊藤>  さて、本日早速Mewのhome pageを見に行ったら…
伊藤>  b25(ftp://ftp.mew.org/pub/Mew/Win32/beta/)があったので、そそくさと入
伊藤>  れてみました。
伊藤>  ですが…Aliasesの動きがちょっと変わってしまいました。これは正しい動
伊藤>  きと理解してよろしいのでしょうか?

1.94b15 から Addrbook というのに対応して、そのときに Aliases の
動作も変わったんだと思います。

Addrbook については、以下のメールに詳しい(?)説明があります。

Subject: [Mew-dist 08237] mew-1.94b15.tar.gz and im-111.tar.gz
From: Kazu Yamamoto (山本和彦) <kazu at example.com>
To: mew-dist at example.com

伊藤さんの様な使い方では『再帰的に展開した結果を挿入する』になる
ので、

伊藤>  2. ところがb25では 
伊藤>       To: system
伊藤>     "system"のすぐ後でTABすると
伊藤>       To: ito at example.com, okuda at example.com, sawaki at example.com
伊藤>     みたいに、いきなりこの段階で本当のmail addressに展開されてます。

伊藤>  固まるとか、コケると言った事は無いし、雰囲気…仕様変更(?)と言う気もす
伊藤>  るのですが…

これは、仕様変更ということでしょうね。

伊藤>  可能なら以前の様に動いて頂けるとありがたいのですが。
伊藤>  To:で指定した人達のうち、送りたく無い人を削除する事があるのですが…
伊藤>  いきなり本物のmail addressに展開されると…誰だか解らなくて^^;

たしか、user meeting で
『aliase の展開って IM にやらすのって恐いから、全然使っていない
よね。draft buffer で一発で mail address にしちゃった方が嬉しい
よね?』
という意見が出ていたので、こういう風になったんだと理解しています。

Addrbook を使うと、(ちょっと例を書くと)

--- Addrbook の中身(開始) Petname は使っていない ---
friends:	shirai,koseki,yamagus
shirai	shirai at example.com,gfg07333 at example.com * "Hideyuki SHIRAI (白井秀行)"
koseki	kose at example.com,kose at example.com	*	小関吉則
yamagus	yamagus at example.com,yamagus at example.com	*	山口修平
--- Addrbook の中身(終了) ---

draft buffer での操作

To: frie(TAB)
To: friends(TAB)
To: shirai at example.com(TAB), kose at example.com, yamagus at example.com
To: gfg07333 at example.com(M-TAB), kose at example.com, yamagus at example.com
To: Hideyuki SHIRAI (白井秀行) <gfg07333 at example.com>, kose at example.com, yamagus at example.com

の様に出来るので、とりあえず、誰だかわからない様な人も "M-TAB"
で誰だかわかるようにはなります。

-- 
白井秀行 (mailto:shirai at example.com)

以下、ちゃちゃ

From: Shuichi Kitaguchi <kit at example.com> さん曰く
Subject: [Mew-Win32 01386] MEW194B25.ZIP and IM115.ZIP is available.
Message-ID: <19990428191245N.kit at example.com>
Date: Wed, 28 Apr 1999 19:12:45 +0900

北口> # 久しぶりなのでちょっと緊張...(^^;
北口> かなりご無沙汰してしまって、パッケージのバージョンを上げられずに
北口> 申し分けありませんでした。

御無沙汰しています。新人さんは本業第一で頑張って下さい。

北口> 私は 2 週間ほど川崎にいたのですが、今は沼津で研修中です。

川崎にあって、沼津に工場があるのは、"F" さんですね、きっと。



Mew-win32 メーリングリストの案内