[Mew-dist 1524] make on MkLinux DR2.1 update4

Hirotaka Honda jj46130 at example.com
1997年 8月 18日 (月) 19:30:11 JST


mewencode.cを書き換えたところ1.70をインストールできたようです。
かずさん、ありがとうございました。

ところで、残念なことに、
メールの一覧表示と本文とで日本語部分が文字化けします。
以下,その症状とインストールの模様を書きます。
もしも文字化けの解消方法がわかるならどなたか教えてください。

 「文字化けの症状」

他のホストでmh-rmailで読んでいたファイルズを圧縮してから,
マックまでftpでgetしてきてそれをMkLinuxのhomwディレクトリにコピーして
mewで読もうとしています。

それがこんなふうになります。(以下)

>4437  08/17 Keisuke Fujii      (mklinux-jp 5005) Re: tk4.2jp with update4 <<こ 
>4438  08/17 Kenji Sugita       (mklinux-jp 5006) Re: Wathout for Redhat <<;;; 
(ここはウィンドウの区切り)
>Subject: (mklinux-jp 5005) Re: tk4.2jp with update4 
>From: Keisuke Fujii <fujiik at example.com>
>To: mklinux-jp at example.com
>Date: Sun, 17 Aug 1997 22:42:42 +0900
>Reply-To: mklinux-jp at example.com
>Delivered-To: mklinux-jp-ml at example.com
>Delivered-To: mklinux-jp-going at example.com
>X-Mailer: TkMail 4.0beta8
>In-Reply-To: <fujiik-970805202211.A0122552 at example.com> 
>Precedence: bulk
>
>$3$s$P$s$O!"#K#E#K$NF#0f$G$9!#
>$A$g$C$HA0$NOCBj$G$9$,<+8J%U%)%m!<$G$9!#
>
>On Tue, 5 Aug 1997 20:22:16 +0900
>Keisuke Fujii <fujiik at example.com> wrote:

(ここまで)

ところが,下記のようにヘッダ部分の日本語は正しく表示されますし,
また,メールの中の「ftp://ftp.aist-nar...」の部分は太字でマウスポインタを
近づけるとぴかぴか光ります。
インストールはできているようなのです。

>From: Kazu Yamamoto (山本和彦) <Kazu at example.com>
>To: jj46130 at example.com
>Date: Mon, 18 Aug 1997 13:01:06 +0900
>Mime-Version: 1.0
>Content-Type: Text/Plain; charset=us-ascii
>Content-Transfer-Encoding: 7bit
>In-Reply-To: Your message of "Sun, 17 Aug 1997 18:22:11 +0900"
>		<199708170922.SAA04700 at example.com>
>References: <199708170922.SAA04700 at example.com>
>X-Mailer: Mew version 1.88 on XEmacs 20.2
>X-Dispatcher: imput version 970806
>Lines: 20
>
>Welcome aboard!
>
>You have been subscribed to mew-dist. You can post comments or
>questions in Japanese or English to mew-dist.
>
>mew-dist is included by mew-release that is for announce purposes
>only. So, you also receive messages destined to mew-release about new
>release of Mew in English. You are not allowed to post anything to
>mew-release.
>
>Current snapshot is available by:
>		ftp://ftp.aist-nara.ac.jp/pub/elisp/Mew/mew-current.tar.gz



 「インストールの模様」

/usr/include/string.h の末尾部分には

#ifdef	__USE_MISC
/* Return the file name within directory of FILENAME.  */
extern char *basename __P ((__const char *__filename));
#endif

__END_DECLS

#endif /* string.h  */

という記述がありました。

そこで,mew-1.88/bin/mewencode.cファイルをmuleで開いて,
すべての(2つ)basenameをBasenameに置換しました。
しかる後,再びmakeとmake installを試みてmuleからmewを起動させたところ
エラーメッセージがミニバッファに出てしまいました。

mew-1.70に変えて,00readmeに従いインストール。
こちらはmewencode.cファイルの3箇所のbasenameをBasenameに置換しました。
こんどは.mh-profileなどを確かめる質問が出るところまで進むことができて,
それに順に答えました。そのうちの

        (5) Is the path for MH included in exec-path?
              Put (setq exec-path (cons "/usr/local/bin/mh" exec-path))
              in .emacs.

これがよくわからなかったのですが,
bash# find / -name mh -print
/usr/local/lib/mh
/var/tmp/mew-1.70/patches/mh
bash# ls -aF /usr/local/lib/mh
./            fmtdump*      mhn_defaults  rcvstore*     slocal*
../           forwcomps     mtstailor     rcvtty*       spop*
MailAliases   install-mh*   packmbox*     replcomps     spost*
ap*           mhl*          popaka*       sbboards*     tmac.h
components    mhl.body      popwrd*       scan.default  viamail*
conflict*     mhl.digest    post*         scan.mailx
digestcomps   mhl.format    rcvdist*      scan.size
distcomps     mhl.forward   rcvdistcomps  scan.time
dp*           mhl.headers   rcvpack*      scan.timely
bash# 
だったので,

        (setq exec-path (cons "/usr/local/lib/mh" exec-path))

を.emacsに入れておきました。

そうしてから再び,muleを起動させて,mewコマンドを実行して
メールを読もうとしたところ文字化けにあいました。

本多 広高



Mew-dist メーリングリストの案内