[Mew-dist 2296] Re: I enjoy reading Chinese on Mew
Takano Yuji
takano at example.com
1997年 9月 30日 (火) 19:47:52 JST
たかのと申します。こんにちは。
From: huangyan at example.com (Yan HUANG)さん
> 黄 です。
> Mule 2.3 + Mew-1.92b1 上で中国語を試しました。なかなか良いですね。
> 中国はもちろん、日中混在も大丈夫ですね。以下添付しているのは中国語の現
> 代詩であります。
> 山本さん、いろいろありがとうございました。
失敗しました・・。このスレッド、
「僕は、X の中国語フォント持ってないから中国語のメールが来ても文字
化けするから良いやっ!!」
等と思い読み飛ばしていましたが・・。
黄さん から来たメールは見事に中国語が表示されています。うちの会
社では中国とのメールのやりとりがあるのですが、フォントが無いと表示
してくれないと思い諦めていました。
がっ!! mew って凄いですねぇぇ。下のメールはうちの会社の中国語の
解る人曰く、正しい文字が表示されているとの事です・・。くーー(g_g)。
http://www.mew.org/search/index-j.html でサーチして環境を作りた
いと思いますが、この一連のスレッドのキーワード (例えば Subject:
等)を教えて頂けませんでしょうか・・。細かい設定等を是非知りたいと
思います・・。
#一応、china でサーチをかけて見ましたが、xemacs20.2 は見放された
様ですね・・。
ちなみに私の環境は X-Mailer: で解ると思います。OS は
FreeBSD2.2.2-RELEASE です。
たかの ゆーじ
e-mail : office : takano at example.com
home : takachan at example.com
PGP Key DownLoad : http://woback.webest.net/key.pgp
うーーー。これちゃんと表示されています・・。もっと真剣に読むんだっ
た・・(g_g)。
> ***********************************************************************
>
> ◎◎◎再◎别◎康◎桥◎◎◎
>
> 徐志摩
>
> 轻轻的我走了,
> 正如我轻轻的来;
> 我轻轻的招手,
> 作别西边的云彩。
>
> 那河畔的金柳,
> 是夕阳中的新娘;
> 波光里的艳影,
> 在我的心头荡漾。
>
> 软泥上的青荇,
> 油油的在水底招摇;
> 在康河的柔波里,
> 我甘心做一条小草。
>
> 那榆荫下的一潭,
> 不是清泉,是天上虹;
> 揉碎浮藻间,
> 沉淀着彩虹似的梦。
>
> 寻梦?撑一只长篙,
> 向青草更青处漫溯,
> 满载一船星辉,
> 在星辉斑斓里放歌。
>
> 但我不能放歌。
> 悄悄是别离的笙箫,
> 夏虫也为我沉默,
> 沉默是今晚的康桥。
>
> 悄悄的我走了,
> 正如我悄悄的来;
> 我挥一挥衣袖,
> 不带走一片云彩。
>
> (11月16日 中国海上)
>
> ************************************************************************
Mew-dist メーリングリストの案内