[Mew-dist 07129] Re: Subject removed, join Message/Partial

Hideyuki SHIRAI ( 白井秀行 ) Shirai at example.com
1998年 12月 18日 (金) 23:32:42 JST


白井です。

From: SAKAI Kiyotaka <ksakai at example.com> さん曰く
Subject: [Mew-dist 07127] Re: Subject removed, join Message/Partial
Message-ID: <19981218213525C.ksakai at example.com>
Date: Fri, 18 Dec 1998 21:35:36 +0900

>> In article <19981218200955M.shirai at example.com>, Hideyuki SHIRAI (白井秀行) <shirai at example.com> writes:

sakai> > Subject: partial の実験 [1/2]
sakai> 
sakai> > のように [n/m] とついて来たメールをひとつにまとめると、まとめた
sakai> > メールから Subject が無くなってしまいます。
sakai> 
sakai> IM は全体の Subject ヘッダから Subject を生成しているのではなく、各パー
sakai> トの先頭にある Subejct ヘッダを使用しています。

sakai> というヘッダが生成されますが、これから IM がどういう動作を行うかは容易
sakai> に推測が付くことと思います。

はい、容易に推測できました。^^;

sakai> おそらく、
sakai>   Subject: partial の実験 [1/2]
sakai> という Subject を付けて送ってくるツールでは、パートに Subject を付けて
sakai> いないのだと思います。

今手元にそういうメールがないので、ちょっと確認出来ないのですが、
おそらくそうなのでしょう。

From: Motonori Nakamura <motonori at example.com> さん曰く
Subject: [Mew-dist 07128] Re: Subject removed, join Message/Partial
Message-ID: <19981218225157Q.motonori at example.com>
Date: Fri, 18 Dec 1998 22:52:08 +0900

motonori> RFC2046 では、

motonori>     (2)   All of the header fields from the initial enclosing
motonori>           message, except those that start with "Content-" and
motonori>           the specific header fields "Subject", "Message-ID",
motonori>           "Encrypted", and "MIME-Version", must be copied, in
motonori>           order, to the new message.

motonori> となっていますしね:)

私の思い込みと英語力のなさから、英文の斜め読みに失敗したようです。^^;;;

motonori> 内側に Subject: がなかったら、外側の Subject: を採用するのかなぁ。うーむ。

いやいや、今のままでよろしいんじゃないかと。

とりあえず、"あの" MUA の最新版をチェックしてみて、直っていなかっ
たら、作者さんにバグ報告しておきます。

## やっぱり、会社から "あの" MUA を追放する運動を強化するのが一
## 番か。

またまた、勉強になりました。ありがとうございます。m(__)m

-- 
白井秀行 (mailto:Shirai at example.com)



Mew-dist メーリングリストの案内