[Mew-dist 04947] Re: Refile
Toru YANO ( 矢野暢 )
ytoru at example.com
1998年 5月 30日 (土) 15:13:46 JST
矢野@s-fineです。
発信者: Hajimu UMEMOTO <ume at example.com>
表題 : [Mew-dist 04936] Re: Refile
日付 : Fri, 29 May 1998 04:03:56 +0900
> 梅本@日立です。
> miya> > 色々ためしてみたところ、fetchmail の書き変えのルーチンが、
> miya> > (漢字)の部分でおかしくなるのが原因のようでした。
> 漢字は関係ないです。hogehoge (nanntoka) <addr> の形式がちゃんと理解で
> きないのです。
なるほど。
> 以前、直そうと思って読んでたら、rfc822.c に、
>
> * This is going to foo up on some ill-formed addresses. For example,
> * "From: John Smith (Systems) <jsmith at example.com>" will get rewritten as
> * "From: John Smith at example.com (Systems) <jsmith at example.com>" because
> * the state machine can't look ahead to the <> part past the comment
> * and instead treats `John Smith' as a bareword address.
> とありました。ちらっと見た感じではめんどくさそうだったので、あっさりひよっ
> てしまいましたが。^^;
> # 何で ill-formed なんだろ。もちろん正しい形式ですよね。:-)
これって本当のところどうなんでしょう? ill-formed なら、
正しい形式になおしておかないといけないかなあと思うんですが。
が、かずさんが書いてるから大丈夫かなとも思うし。
> miya> 色々試す時間がないので norewrite で逃げてますが。
> そういうオプションがあるのですね。知りませんでした。
これは、man を引いてそれっぽいのを追加してみたのです。
-n, --norewrite
(Keyword: no rewrite) Normally, fetchmail edits
RFC-822 address headers (To, From, Cc, Bcc, and
Reply-To) in fetched mail so that any mail IDs
local to the server are expanded to full addresses
(@ and the mailserver hostname are appended). This
enables replies on the client to get addressed cor-
rectly (otherwise your mailer might think they
should be addressed to local users on the client
machine!). This option disables the rewrite.
(This option is provided to pacify people who are
paranoid about having an MTA edit mail headers and
want to know they can prevent it, but it is gener-
ally not a good idea to actually turn off rewrite.)
When using ETRN, the rewrite option is ineffective.
だって。
---------+---------+---------+---------+---------+-----
矢野 暢@サムシング・ファイン
E-mail : toru at example.com
Mew-dist メーリングリストの案内