[Mew-dist 11846] Re: Mew 1.95b8
Takahiro Kambe
taca at example.com
1999年 12月 15日 (水) 04:28:27 JST
In message <19991215.010720.112533392.kazu at example.com>
on Wed, 15 Dec 1999 01:06:22 +0900,
Kazu Yamamoto (山本和彦) <kazu at example.com> wrote:
> > SMTP server がエラーの返し先にするのは、envelope from ですが、通常、
> > これは From: と同じにしておくべきです。IM でも、そうなっていたと
> > 思います(あえて、異なったものにした場合は、代わりに Sender: がつく)。
>
> envelope from というのは sendmail 用語ですか? 前から気になっていたの
"envelope from"と続けたのはわかりませんが、envelope自体はSMTPに限らない
MUAとかMTAといった用語によるモデル化したときにでてくる概念です。そして、
その意味で一般的には送信者や受信者等の情報を含んでいますが、送信者だけを
特定するという意味で"envelope from"と言われてるのではないかと想像してい
ます。私の場合は「エンベロープの送信者」と言っています。
> で、RFC を grep してみましたが、RFC に該当する言葉はないようです。
MTAやMUAっていう用語もRFC821/822あたりには出て来ません。元はX.400用語(そ
の前はXNSのメールシステム?)ですが、メールのモデル化という意味では、この
あたりのX.400用語は悪くないと私は思います。
> 一般的には MAIL FROM と言うべきではないでしょうか?
「エンベロープの送信者」をSMTPで具体的に書くとそうですが、概念的な意味を
強調したいが故に「エンベロープの送信者」と私は書くことが多いです。
--
神戸 隆博(かんべ たかひろ) at 横浜出張中 (10:00に寝たら目がさめた)
Mew-dist メーリングリストの案内