[Mew-dist 09523] m-e によるリターンメールの再編集に付いて

二宮 秀幸 / Ninomiya Hideyuki nin at example.com
1999年 7月 1日 (木) 18:14:47 JST


(おはようございます)|(こん(にち)|(ばん)は)|(おやすみなさい)
	二宮@お四国 です。

自分の加入してる isp での、エラーメールの形式は、

    Subject: failure notice
MAILER-DAEMON> Hi. This is the qmail-send program at smtp.shikoku.ne.jp.
MAILER-DAEMON> I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses.
MAILER-DAEMON> This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out.
MAILER-DAEMON> 
MAILER-DAEMON> <libretto-ml at example.com>:
MAILER-DAEMON> Sorry, I couldn't find any host named balthasar.iso.comel.or.jp. (#5.1.2)
MAILER-DAEMON> 
MAILER-DAEMON> --- Below this line is a copy of the message.
MAILER-DAEMON> 
MAILER-DAEMON> Return-Path: <nin at example.com>
MAILER-DAEMON> Received: (qmail 32338 invoked by alias); 1 Jul 1999 16:01:06 +0900

こんなんです。
区切りが、
MAILER-DAEMON> --- Below this line is a copy of the message.
こんなもんなんですが、現在 Mew で対応されている区切りパターンと
違う為 <meta>-e での再編集が出来ません。

それで、このパターンがどっかに定義してあるだろうと思い、
mew-summary.el の中で、
( defvar mew-summary-edit-again-regex "....") を見付けましたので、
~/.emacs に以下の記述を加え無事再編集する事が出来るようになりました。
	(defvar mew-summary-edit-again-regex
	   "----- Original message follows -----\\|
	    ----- Unsent message follows -----\\|
	    --- Below this line is a copy of the message.")

この追加を mew-summary.el 自身に組み込む事は、この定義を助長させて
しまう元となるでしょうから、言いませんが、

info の <meta>-e の説明に併記して頂くか、
FAQ に掲載していただけたらと思います。

以上、しょうむ無い事ですが、よろしくお願いします。

----
                                           二宮 秀幸@愛媛鬼北 広見町
                                             mailto:nin at example.com
                             http://user.shikoku.ne.jp/nin/index.html



Mew-dist メーリングリストの案内