[Mew-dist 08733] Re: B-encoded header routine

Shuhei KOBAYASHI shuhei at example.com
1999年 5月 7日 (金) 15:16:21 JST


>>>>> In <1999May0795216520024kose at example.com>,
>>>>> 小関 吉則 (KOSEKI Yoshinori) <kose at example.com> wrote:
> > (eword-encode-field-body
> >  " 小関吉則(KOSEKI Yoshinoriiiiiiiiiiiiiiii)<kose at example.com>"
> >  "From")
> > " =?ISO-2022-JP?B?GyRCPi40WDVIQicbKEI=?=(KOSEKI Yoshinoriiiiiiiiiiiiiiii
> >  ) <kose at example.com>"
> “i”と“)”の間で折り返すのですね。

この結果はちょっとまずいですね。"KOSEKI" の後ろで fold すると余分な
space が入らなくて済むのに。

> > > 	- ( ) の途中で折り返すのは間違いではないけど、やるべきでない。
> > > 	  (複数行にまたがる quote ぐらい嫌。)
> > その根拠は?
> 『このように折り返すと decode して元に戻らないので避けたい』というのは?

これは RFC2047 ではなく RFC822 の範囲の話です。

嫌がる一般的な理由は私には思いつかないのですが、私の現在の環境では
qmail-inject が comment や quoted-string の中の (CR)LF を quoted-pair に
してしまうので、ちょっと嫌です(^^;
-- 
Shuhei KOBAYASHI



Mew-dist メーリングリストの案内