[Mew-dist 13253] Re: tab

Murata Takashi Takashi.Murata at example.com
2000年 6月 7日 (水) 11:34:55 JST


  村田@NSGです。しつこいようなのですが…

> From: Kazu Yamamoto (山本和彦) <kazu at example.com>
> Subject: [Mew-dist 13121] tab
> Date: Mon, 29 May 2000 16:50:05 +0900
> 
> > ヘッダで不用意に TAB を入れているメールリーダが数多くあります。TAB を 
> > SPC として扱う方うオプションがあった方がよいでしょうか?
> 
>   嬉しいです。ただ、SPCになるより、単純にTABを削除してしまった方が
> 都合のいいケースがほとんど(全部?)のようなのですが…継続行の行頭の
> SPC/TABは無いもの、としているmailerが多いのです。

  これですが、他のmailerとやり取りしていると、SPC1つだった区切りが
どんどんSPCが増えてしまい、どうも格好悪いです。
  (もう古いかも知れないですが)draft-ietf-drums-msg-fmt-01.txt等を
見ていると、Folding white-spaceの連続(Runs of FWS)は、意味的にSPACE
1つとみなす、とあるのですが、表記的にも1つにする、というのは出来
ないでしょうか?

3.2.3 Whitespace

The following define the white-space characters used in this standard. See 
section 3.2.4 for more information on the use of white-space in the rest of 
this standard.

WS              =       SPACE / HTAB            ; Whitespace characters
FWS             =       (*WS [CRLF WS] *WS) /   ; Folding white-space
                        obs-FWS

Throughout this standard, where FWS (the folding white-space token) appears, 
it indicates a place where header folding, as discussed in section 2.2.3, may 
take place. Wherever header folding appears in a message (that is, a header 
field body containing a CRLF followed by any WS), header unfolding (removal 
of the CRLF) should be performed before any further lexical analysis is 
performed on that header according to this standard. That is to say, any CRLF 
that appears in FWS is semantically "invisible."

Runs of FWS are semantically interpreted as identical to single SPACE 
character.

┌───────────── 村田 隆 / Takashi.Murata at example.com ┐
└ 日本システム技術(株) 技術部  Tel:03-3503-8736  Fax:03-3580-7806 ┘



Mew-dist メーリングリストの案内