[mew-dist 25051] Re: 新マーク (第2版)
Takashi P.KATOH
p-katoh at example.com
2004年 6月 10日 (木) 15:16:16 JST
話はそれますが、
From: Kazu Yamamoto (山本和彦) <kazu at example.com>
Subject: [mew-dist 25050] Re: 新マーク (第2版)
Date: Thu, 10 Jun 2004 14:49:45 +0900 (JST)
> 現在の僕の気分は、「undo & redo + "$" (待避) マークの両方を導入する」
> です。(それぞれ片方でしか実現できない機能があるから。)
なんとなく undo & redo という単語と、実際にやっていることと
の間にギャップを感じるのは私だけですか?
私の勝手な思いこみかもしれませんが、undo っていうと、「間違っ
てやってしまった」ことをキャンセルする、というイメージが強い
です。
あと、(コンピューターの世界での) undo って大抵「直前の」操作
に対するものなので、その意味でもギャップを感じます。
どちらかというと
store & restore
とか、
「(* を) 退避」 & (... なんだろう? 「復帰」とか「復活」とか?)
の方がしっくりくるんですが、どうでしょう?
--
かとぺ / 加藤 貴司
Mew-dist メーリングリストの案内