[Mew-dist 1636] Re: one request to RFC 2047

Kazu Yamamoto ( 山本和彦 ) Kazu at example.com
1997年 8月 25日 (月) 17:50:21 JST


From: ukai at example.com
Subject: [Mew-dist 1634] Re: one request to RFC 2047
Date: Mon, 25 Aug 1997 17:22:23 +0900

> # foldingがあるんでencoded-word間のlinear-white-spaceは無視できるようにした

長い単語は複数に分けで符号化する必要があるので無視できるようにしたと
RFC 2047 には書いてあります。

> で 「English日本語」 なんてのはあまり考えてなくて
> これは一つの単語である と。(だからまとめてencoded-wordにしてしまう)
> 
> で、<19970824210306H.kazu at example.com>であげられていた例ですが
>  Subject: [ML name] text
> は普通、[ML name] と text の間に普通は space があるんで
> 実はあまり困らないのではないか と思うのですが、どうでしょう?
> 
>  Subject: [ML name] =?iso-2022-jp?B?...?=
> 
> になると思います。

例が悪かったかもしれませんが、空白が無い EnglishJapanese のパターンは結
局どう対応するのですか?

--かず



Mew-dist メーリングリストの案内